2008年1月3日 星期四

Le Reine De Saba/莎巴女王



Charles-Francois Gounod (1818~1893)


前幾天呆坐在電腦桌前時,Tony忽然哼出一段旋律,一聽就覺非常熟悉,於是兩人頗有共鳴的開始將整首都哼了出來;「歌名怎麼突然忘了?」我說,而他一時之間也想不起來。


結果我又開始將束之高閣的錄音帶一張張拿出來觀看,試圖在當中找到任何match得上腦子裡這段旋律的文字;翻箱倒櫃之中,一張張錄音帶上頭的標示及封面的製作,當年收錄這些愛歌的許多記憶也隱約湧現,一邊找一邊將看到的舊愛用耳機聆聽一遍,使得我尋找的速度越來越慢、越來越慢...


Le Reine De Saba (莎巴女王),這首耳熟能詳、旋律優美的曲子,最早的靈感是1862年由法國知名作曲家Charles-Francois Gounod 的「Reine de Saba」而來的。他最為世人所知的作品是1859年改編歌德作品的歌劇「浮士德」,其他如「向聖潔的居所禮敬」、「珠寶之歌」、「離別二重唱」、「梅菲斯特小夜曲」、「軍人合唱」、「茱麗葉的圓舞曲之歌」、「愛情!愛情」等,都是膾炙人口,繞樑三日的佳作。


1967年,Michel Laurent Back重新整理Charles-Francois Gounod這份作品,Paul Mauriat (波爾瑪麗亞大樂團) 將之改編成為「Le Reine De Saba」並且發行成為世界名曲。好聽的曲子總是會被不斷地傳頌,另一位法國大師級樂師 Raymond Lefèvre 的版本也非常好聽,是我個人偏愛的版本。在1975年之前,這首曲子一直被各種不同的樂團及樂器演奏著,直到1975年,法國知名香頌女歌手Sylvie Vartan用歌聲表達出了對這首音樂的愛戴,渾厚的沙啞,伴隨旋律優美的曲調,成了一種強而有力的對比,也讓這個版本成為香頌經典之一。


Le Reine De Saba

Paul Mauriat



Raymond Lefèvre



Sylvie Vartan

1 則留言:

Claire 提到...

謝謝分享