2008年1月3日 星期四

Happy New Year


跨年倒數人人愛。

許久以前,由於不愛人擠人的場合。除非工作必要,否則只要盛大晚會或是因為被炒作得沸沸揚揚的活動,一概當作不知,躲在家裡自得其樂便罷。



直到前兩年被朋友拉出去參加跨年活動,當萬人齊聚,凝望著蓄勢待發的煙火,主持人從麥克風發出尖銳的倒數聲起,每個人臉上的興奮表情、對未來充滿憧憬的期待,在霎時感動了我。

那一時刻,真的是會令人打從心底泛起「一年終於又去,來年再接再厲」的美好希望吧!





ABBA - Super Trouper (1980)


瑞典國寶級樂團ABBA在1980年11月3日所發行的專輯「Super Trouper」,當中「Lay All Your Love On Me」、「The Piper」、「The Winner Takes It All」等歌曲在歐洲地區高居排行榜數週,而專輯在美國卻只得第17名。

但,非主打的「Happy New Year」卻也從此成為票選跨年必播之應景歌曲。



ABBA - Happy New Year (1980)

Written by: Benny Andersson & Björn Ulvaeus



No more champagne

and the fireworks are through

here we are, me and you

feeling lost and feeling blue

it's the end of the party

and the morning seems so grey

so unlike yesterday

now's the time for us to say



Happy new year

happy new year

may we all

have a vision

now and then

of a world where

every neighbour is a friend

happy new year

happy new year

may we all

have our hopes

our will to try

if we don't

we might as well

lay down and die

you and I



Sometimes I see

how the brave new world arrives

and I see how it thrives

in the ashes of our lives

oh yes, man is a fool

and he thinks he'll be okay

dragging on feet of clay

never knowing he's astray

keeps on going anyway



Happy new year

happy new year

may we all

have a vision

now and then

of a world where

every neighbour is a friend

happy new year

happy new year

may we all

have our hopes

our will to try

if we don't

we might as well

lay down and die

you and I



Seems to me now

that the dreams we had before

are all dead, nothing more

than confetti on the floor

it’s the end of a decade

in another ten years time

who can say what we'll find

what lies waiting down the line

in the end of eighty-nine



Happy new year

happy new year

may we all

have a vision

now and then

of a world where

every neighbour is a friend

happy new year

happy new year

may we all

have our hopes

our will to try

if we don't

we might as well

lay down and die

you and I

沒有留言: