2007年11月28日 星期三

Thunderbirds/雷鳥神機隊



Thunderbirds  (1964)


1950年中期,電視製作人 Gerry Anderson 開始製作木偶節目,但在1959年時他才在製作 Supercar 時有了拍攝科幻動作木偶劇的想法,於是在1961年時著手製作了 Fireball XL5,並隨著科技的進步緊接著拍攝了彩色的電視木偶劇 Stingray,接著在1964年他與其妻子 Sylvia (席維亞)聯手創造出 Thunderbirds,在英國造成盛大空前的狂熱風潮,除了"FAB"成為大街小巷流行的字眼之外,劇中精心製作的模型器具,也成為眾多廠商爭相代理製作的偶像商品。



國內則是在1968年由台視爭取到代理權,並命名為「雷鳥神機隊」,坊間也開始出現一些仿製的模型玩具、文具,後來在1974年則改由中視重新播映。不料在第32集之後由於英方暫停製作拍攝,以致於雷鳥神機隊除了1966年的「Thunderbirds Are Go!」電影版本之外,其他的相關方案皆胎死腹中,但仍影響了後來三台代理的「科學小飛俠」、「無敵鐵金剛」等播映後帶來的高收視率。



Thunderbirds Are Go!!! (1966)


國際救援隊(International Rescue)



由崔西家庭以及潘妮洛普、派克所共同參與的國際救援組織。

崔西家族以過去擔任太空人的經驗和雄厚的資金,在太空中以雷鳥五號來截取國際間所發出的求救信號,再依狀況的輕重派遣雷鳥神機隊執行救援任務。

而雷鳥隊中除了五位兄弟及父親執行任務之外,還有一位布萊恩負責發明相關的救援設備及進行研發新科技,以應付層出不窮的狀況。

美麗的潘妮洛普和開鎖專家派克則是國際救援隊駐派在倫敦市區的特派員,負責任務支援的角色。



崔西島(Tracy Island)



崔西島是一座位於太平洋上與世隔絕的珊瑚礁小島,這座只有少部分幸運人士才能得以一窺的小島正是秘密組織國際救援隊的富翁大家長傑夫.崔西所擁有。

島上的崔西豪宅是一棟建立在懸崖邊的兩層樓精密建築物,除了絕佳的風景之外,還設有一個游泳池可隨時供崔西家庭放鬆一下緊張的氣氛。豪宅內部就屬寬闊的大廳為崔西家庭主要的活動空間,每當遠在太空中的雷鳥五號攔截到求救訊息時,動態即時影像則立刻傳送到懸掛在大廳牆上的人物肖像中,而聲音的交談通訊器則是隱藏在傑夫桌上的擺飾品內,崔西兄弟在傑夫的指揮之下,藉由各個隱密的暗道,分別迅速的通往島上秘密的機棚。



雷鳥介紹(Thunderbirds 1-5)



雷鳥一號:高速先遣指揮機

雷鳥二號:垂直起降運輸機

雷鳥三號:太空火箭

雷鳥四號:潛水艇

雷鳥五號:地球軌道上監聽全球的求救訊號的太空站



P.S.

2004年,由環球影業製作,將之與真人、電腦合成發行真人版電影,除了由比爾派斯頓以及蘇菲亞麥爾斯主演之外,其他角色的造型也幾乎以木偶為樣板,果然又造成一股令人懷舊的 Thunderbirds 風潮:


Washington Square/華盛頓廣場

很喜歡聽各國民族的傳統樂器聲音。

每次聽見這首美國傳統樂器「Banjo」演奏的「Washington Square」(華盛頓廣場),總不自覺地跟著它搖頭晃腦或小腳點拍,樂哉啊! 



The Village Stompers - Washington Square


 

「Banjo」是一種源自非洲的一種五弦琴樂器,有鈴鼓式的琴身,一個箍和螺旋,羊皮紙製的鼓面;19世紀由奴隸在美國推廣,後來才輸入歐洲,共同保留並發展至今。

美國早期傳統中,「純粹」的青草地民歌是一種結合了歌唱、小提琴、低音大提琴、五弦的「Banjo」和「Mandolin」等傳統樂器、而且絕對不用擴大機的音樂演出,同時在舞台上經常有相當大的動作,因此女性是不被允許參與演出的。

在中文寫法上,大部分都寫成「班究琴」或「班卓琴」,我則喜歡直接用「斑鳩琴」這個字眼,覺得可愛多了。(至少不是「搬舊琴」就好囉~)






Banjo

2007年11月14日 星期三

遠方的故鄉

小學遠足時,全班同學快樂地在公車上嬉鬧著,我坐在司機後面,望著窗外經過的風景。

也許耳朵的輕微重聽是有選擇性的好,一面漫不經心地聽同學們快樂地嬉鬧著,眼睛望著沿途的海岸線與田野,車上持續傳來的電台廣播,有個清爽的吉他聲不時鑽進耳裡來,成了我的專注點。


齊秦 - 遠方的故鄉

懷念著南方遙遠的故鄉
蔚藍的天空吻著那海洋

懷念著南方古老的漁港
有著我時常懷念的姑娘

夕陽下 晨曦中 一艘艘漁船在遠颺
魚兒蝦兒裝滿了籮筐
乘風破浪在歸航

懷念著南方遙遠的故鄉
如今的漁船是否還遠航

懷念著南方古老的漁港
別後的姑娘是否還無恙


清涼和風吹徐中,漁塭的馬達攪動濺起的水花,偶見的漁夫挑著的捕獲物,海天一色的粼粼波光,聽覺傳入的意境就在眼簾上演。

簡單而直接地,就這麼地愛上了這首歌~~~
(齊秦在1979-1980年期間從事的音樂創作)
------------------------------
齊秦歷年專輯
1981 - 又見溜溜的她
1985 - 狼
1986 - 出沒
1987 - 冬雨、狼II
1989 - 紀念日
1990 - 愛情宣言
1991 - 柔情主義
1994 - 無情的雨無情的你、邊界、暗淡的月(台語)
1995 - 痛並快樂著
1996 - 絲路、純情歌(台語)
1997 - 永恆情歌Longer(英語)
1998 - 我拿什麼愛你
1999 - 世紀情歌之謎
2002 - 呼喚

電影作品
1986 - 望海的母親
1987 - 芳草碧連天、棋王(舞台劇)
1988 - 應召女郎

回家



也許是夕陽下景色美好,也或許是路旁花草呼喚頻頻。

那天在回家路上,人車忙碌,
每個人似乎都擠在下班後,即將回到家裡放鬆一番的興奮之中;
於是有人將汽車開在機車道,有人將機車卯到汽車道...

爭先恐後,為的不就是快快回家,來一頓豐盛的晚餐犒賞自己一天的辛勞嗎?

想到父親每週為我精心烹飪的晚餐,
輕快地,忍不住一直唱著「回家」給自己聽。



潘安邦 - 回家‧不眠的雨 (1982)

潘安邦 - 回家
詞、曲:不詳

街燈明亮,燈火輝煌,我走在回家的路上。
不再徬徨,不再流浪,想念雙親的慈祥。
看街上的櫥窗,依舊是那綺麗的模樣;
許多人依然喜歡遊蕩,但我已不再停留張望。

曾經是一隻離群的野鴿,在天空獨自飛翔,
如今卻盼望,能再看到我雙親的慈祥。

ブラック・ジャック/怪醫秦博士



相信許多人都看過日本最偉大動漫畫之神手塚治虫先生的怪醫秦博士(ブラック・ジャック, Black Jack - 間 黑男)漫畫,自1973年11月19日起,由手塚大師繪作的秦博士每週開始刊載於日本少年Champion雜誌 (Weekly Shonen Champion),風行30餘年,怪醫秦博士由最早秋田書店集結發行的單色漫畫,到彩色豪華版漫畫、動畫、劇場版、電影版、電視版,當中由於日本要將動畫打入美國市場,更將名稱改回原名Black Jack(B‧J)。


口語上,我還是比較習慣稱他為「秦博士」。


雖然手塚大師漫畫故事底下有許多角色,但無疑的,探討人類內心與生命的B‧J是他最愛的一個角色。在其他幾部動畫「海底快車」、「100萬年地球之旅」、「火之鳥 2772」、「原子小金鋼電視片集第27話:怪醫秦博士大作戰」、「地獄天使」中,他曾將B‧J安排為戲份不輕的配角中便可窺一二:



100萬年地球之旅

最近幾個月台灣電視公司也於晚間6點推出由手塚治虫大師之子手塚真所繪的卡通Q版,為何說Q版?

↓手塚治虫 繪



↓手塚真 繪


Q吧!真的是給小孩子看的,人物線條簡單,每一則故事都是完美結局。所以原本只於每星六晚間6點半首播的B‧J,近期還增加時段至每星期一到五的6點至6點半,或許收視率不錯,後將節目延長為1小時....


當時手塚治虫時期一直未能將之動畫成為所謂的Manga(卡通),是因為小孩子認知上的卡通總是天真無邪,幸福美滿,或是行俠仗義,激勵人心的作品(小甜甜、小天使、太空突擊隊、科學小飛俠、北海小英雄..算了,族繁不及備載),難免總是要畫面清新可愛,故事簡單;相形之下,手塚治虫筆下,那像疤面煞星、冷酷無情的無牌醫生,血淋淋的開刀畫面,超寫實的成人複雜世界,根本無法走進當時小孩子的卡通天地。


幸好這麼多怪醫秦博士的作品中,即使在手塚治虫大師1989年過世後,仍有許多秦博士的傳人及漫畫迷,於是除了手塚治虫在世時的「前期作品」之後,他的徒弟們在90年代為打入西方歐美市場而創作出了「OAV時期」作品,而Q版等近期作品則是因日本的「手塚熱潮」興起,他的兒子手塚真等人創立的「手塚創作公司」所製作。


手邊剛觀賞完向朋友借來的「OAV時期」作品,這是1993年由手塚治虫大師的得意門生出崎統針對西方市場而創作的10集動畫,西方國家比較不若東方人一般覺得「卡通是給小孩子看」的心態,所以這給成人看的秦博士,情節中不乏爭權奪利、血腥暴力、感情糾葛與恩怨情仇...出崎統先生除了延續手塚治虫大師的細膩手法及醫學上實事求是的精闢之外,畫工的確也比手塚真在台視播出的好上數百倍。

--------------------------------
ブラック・ジャック(OAV)第1話 流氷、キマイラの男
第1話 流冰、蓋美拉之男 (原作故事章節:颶風)

住在孤島上的大資產家:克洛斯華特,染上了一種發病時必須一再重複攝取大量水分,之後又急速排出大量水分的神秘怪病。為了挑戰真相而來到此地的B‧J,得知了這個島上染上這種怪病的人並非只有克洛斯華特.....

--------------------------------

ブラック・ジャック(OAV)第2話 葬列遊戯
第2話 葬列遊戲 (原創故事)

B‧J與兩個月前在下雪街道上偶遇的少女:里枝,又見面了。因為在短短的時間內,里枝的兩位友人分別因為意外事故及自殺而過世,里枝為了拯救她那很可能成為第三位死者的朋友,於是向B‧J懇求....

--------------------------------

ブラック・ジャック(OAV)第3話 マリア達の勲章
第3話 瑪麗亞等人的勳章 (原作故事章節:約定)

歐爾地加共和國的元首康路茲將軍,在鄰近大國尤耐茲聯邦宣稱他涉入國際毒品交易的理由而遭到逮捕。雖然部下好不容易救回了他,但此時的將軍卻已身患癌症末期。為了能讓將軍活著以雙腳踏上故國,他的女兒瑪麗亞尋求B‧J的幫助。

--------------------------------

ブラック・ジャック(OAV)第4話 拒食、ふたりの黒い医者
第4話 厭食、兩位黑色的醫師 (原作故事章節:兩位黑色的醫師)

終於可以實現大螢幕夢想的女主角:蜜雪兒,就在處女作將要殺青前,竟然罹患了原因不名的厭食症。而在B‧J答應為蜜雪兒治療之後,人稱安樂死天才的傳奇醫生,同時也是B‧J宿命的對手,齊力克醫師,卻突然出現在他們面前...

--------------------------------

ブラック・ジャック(OAV)第5話 サンメリーダのふくろう
第5話 聖美利塔之鴞 (原作故事章節:逝去的那一瞬間)

正在歐洲悠閒旅行的B‧J與皮諾子,遇到了一位會莫名其妙看到殘酷的戰爭幻覺、身上甚至同時出血的青年:雷斯里。在他身上,B‧J發現了某位天才外科醫師執刀過的、不可思議的手術痕跡,為了與那位執刀醫師見面,B‧J踏上了位青年尋根的旅程。

--------------------------------

ブラック・ジャック(OAV)第6話 雪の夜ばなし、恋姫
第6話 在雪夜的故事、戀姬 (原創故事)

B‧J突然收到一件兩年前寄出、其中附帶了將近380萬元舊鈔票委託金的求診信。B‧J與皮諾子立刻啟程造訪委託人的地址,但在雪中等待著他們的,卻是一位為神秘疾病所苦的美麗公主,與隨侍在美麗公主身旁的縑倉時代武將...

--------------------------------

ブラック・ジャック(OAV)第7話 白い正義
第7話 白色的正義 (原作故事章節:白色的正義)

在正處於內戰混亂中的阿迪塔爾共和國內,B‧J成功地在險惡條件下為少女完成了困難的心臟手術。而在紐約負責後續照顧這位女孩的心臟外科權威:史坦菲爾德教授,因為被B‧J天才橫溢的醫學技術所感動,特別主動召開授予B‧J國際醫生執照的會議...

--------------------------------

ブラック・ジャック(OAV)第8話 緑の想い
第8話 綠色的懷念 (原作故事章節:木之芽,老人與樹)

B‧J正在替一位體內會冒出植物、不斷為此怪病所苦的英國少年:勞倫斯進行治療。而這時候,少年的雙親正在南美的拉佩爾拉村裡,為了替開發中國家開闢道路,而與誓死保護千年巨木不被砍倒的老人阿爾曼德奮鬥著...

--------------------------------

ブラック・ジャック(OAV)第9話 人面瘡
第9話 人面瘡 (原作故事章節:人面瘡)

接到委託人為大財閥的當家:都築耕一郎進行治療的B‧J,發現都築耕一郎的腹部居然長出了像是人類面孔般的囊腫,B‧J對這種只在傳說中出現過的病症感到驚訝。而這段時間,街上出現了一位神秘女子:柳子,總是在引誘男人進入賓館後以小刀殘殺該名男子...

--------------------------------

ブラック・ジャック(OAV)第10話 しずむ女
第10話 沉溺之女 (原作故事章節:沉溺之女)

因為公害疾病「三月病」嚴重蔓延,救濟醫師委員會以智囊的身分將B‧J請到了三月市協助診療。在那裡,B‧J與一位因為沒有戶口,所以無法進行疾病補助認證的純真少女:月子相遇了。在為月子治療的過程中,B‧J那堅硬的心似乎也冒出了近似於愛戀般的感情...

施孝榮 - 歸人沙城/中華之愛

感動
是看著這支MTV,唯一說得出的字眼。


民歌現場:施孝榮 - 歸人沙城/中華之愛

2007年11月11日 星期日

美麗與哀愁

陳淑樺 - 娃娃的故事 (1980)

對陳淑樺,我並沒有太強烈的感覺。總覺得陌生的一個人,除了唱歌好像很少聽她說話,印象中總是一頭飄逸的長髮,素淨的裝扮,被風吹起的裙,清秀佳人的靜謐。
但,歌聲真好聽。

她出道得早,1967年當她9歲時就開始在螢光幕前唱歌,可是記得當時我也年紀小,實在無法想起她唱了些什麼......直到娃娃的故事出現。討喜又可愛的歌詞,加上她恰到好處的音色,嘴裡總愛跟著哼個幾句「伊呀伊伊呀啊,學媽媽說話啦~

而同一此時,由於鍾鎮濤、應采靈主演的電影「美麗與哀愁」主題曲也由她主唱,我想,我才真正注意到她;因為電影嗎?有點太那個。哈!其實是因為後來1982年她的「夕陽伴我歸」、1983年的「從不拒絕歸來」太紅,吉魯巴的輕快節奏令人不得不動動腳步才過癮,音樂、舞蹈,或者再加上電影,這些不可分的元素結合在一起時,想忘都很難吧。

美麗與哀愁,美麗了什麼,又哀愁些什麼?電影究竟演了什麼?為什麼我一點兒也不記得?
而這首歌,卻在懵懂無知的心裡烙下深深的印記,如同永遠會記住這位歌手般地,回味並喟嘆著。


陳淑樺 - 美麗與哀愁 (電影「美麗與哀愁」主題曲)
音樂:翁清溪

我來自大海,看過日出,看過晚雲
它比不過妳的純、妳的美

我來自大海,遇過濃霧,遇過風暴
卻掩不過妳的哀,妳的愁

當我為妳嘆息的時候
前方的燈塔好像對我說
已近了,已近了

我忙著重拾起思緒
好把那海上的故事 說給妳聽


專輯曲目
01. 戀
02. 娃娃的故事
03. 秋雨 伊人 我
04. 別走得太匆匆
05. 七夕雨
06. 思念總在分手後
07. 星河頌
08. 傘的宇宙
09. 美麗與哀愁
10. 歡聚
11. 又見春天
12. 含羞草
13. 我從好遠的地方來
14. 煙雨斜陽
15. 夕陽伴我歸
16. 秋別

P.S. 按此聆聽「娃娃的故事」、「夕陽伴我歸」。

(---本文原張貼日期:July.6.2006)


無意中瀏覽網路,發現科技果然輔助了人性;這一張電影海報與劇情簡介,終於挖出了一點點深藏在記憶裡幾乎已快消失的印象:


美麗與哀愁 (1980)

出品人︰李行
導演︰楊家雲
製片︰陳汝霖
編劇︰夏美華
演員:鍾鎮濤、應采靈、李烈、陳瑋齡

劇情簡介

年輕熱情的二副船員江雲濤,剛下船回到台北渡假,遇到了似乎有雙重性格的特殊女孩徐婉瑩,他瘋狂的愛上她。

婉瑩因被也是海員的徐父拋棄的徐母嚴苛管教下,緊閉住心靡,使所有想接近她的男孩都不寒而慄。唯有雲濤不相信她會比海洋還難捉摸,他展開一連串充滿奇招又灼灼逼人的攻勢,終於溶化了婉瑩,兩人陷入熱戀。

徐母冷峻又殘酷想拆散了這對情侶,但一切都太遲了,因為婉瑩竟然懷了雲濤的孩子,更令人震驚的是雲濤突然海難喪生。婉瑩自殺不成,被徐母逼迫嫁與一直默默深愛婉瑩,甚至救了婉瑩一命的鄭力。

婚禮當天渾身是傷、狼狽、疲憊的雲濤突然出現在禮堂。婉瑩欣喜欲狂,她欲奔進雲濤懷裡,追隨他到天涯海角,可是地毯那端,準新郎鄭方正在等待著,所有的賓客也都等待著。

婉瑩該何去何從?鄭方對她恩重如山,數度仗義搭救,她能犧牲無辜的他嗎?雲濤死裡逃生,他有勇氣從禮堂把新娘劫走嗎?新娘究竟屬誰?在這美麗又哀愁的神聖時刻,就要揭曉了…

2007年10月24日 星期三

長‧歡‧婚禮的祝福

新人步入紅毯

2007年10月21日,星期日;與我同月同日生的好友Sher和愛情長跑的法國男友Jerome(慣稱叫momo)終於在台中踏上了紅毯。 ↑

收到帖子看到上頭的節目表是這樣安排的:
17:30~19:00 雞尾酒會(僑園大飯店3樓)
19:00~22:00 囍宴(僑園大飯店3樓)
22:00~01:00 舞會(Rico Padre)

天哪!這不是存心要一班夜間部同學全喝掛才罷休的安排嗎?

囍宴總少不了要新人致詞,聽說momo用濃重法國腔的英文說著他有多幸運娶得佳人,多感謝父母親友遠從法國而來,台下一票姊妹卻一面捂著臉不敢笑---因為真沒有人可以聽得懂他的發言。除了開頭的「Ladies and Gentlemen」及結尾的「Thank you」之外。

新人上台致詞後←看著滿溢著幸福笑容的Sher和為了她長留台灣的momo,打從心裡為他們高興呢...

啊啊!Sher終於嫁出去了!

幾年來在台中許多pub駐唱的Sher,婚禮上聚集了不少樂團來義務助興。一首接一首的情歌熱舞加上新人極力的配合,宴會上一會兒浪漫到不行,一會兒瘋到令人坐不住,小朋友也手足舞蹈地狂歡了起來。 ↓

甚至,連新娘子也忘我地撩起了裙擺,載歌載舞就像在pub帶動氣氛一樣↑...囧rz

大型的婚宴,新人總在台上一起向來賓敬酒,我們的Sher卻逛起了會場,四處與朋友們狂喝、拍照;若非她穿著太正式,真忍不住懷疑我們是身在某家被包場的pub而非大飯店...↓

正式的婚宴結束後,大家移往幾條街之外的「Rico Prade」。
新人包了整個戶外泳池區,並提供了雞尾酒、紅酒與啤酒,而從整個裝潢與氣氛中便可知該店的價格應該不便宜呢。


←趁著momo跟他幾個法國朋友跳入水中嬉戲、Sher忙著「坐檯」時,我們三個聽不懂週遭法語及刻意忽略「對岸」呼天搶地的樂團的人,硬是在鏡頭前搶下一張來留念。

→這一張....其實Sher整體的pose是非常美的;她硬是擺出了前凸後翹的嫵媚,但不知道為什麼拿相機的Vicky就是沒看到,唉! 日後每當我看到這一張照片時,其實在框架之外,是必須以我有限的記憶力去延伸的了......

露天的池畔雖美,但如果加上嘈雜的熱鬧聲,感覺將變得不同凡響。我知道。
跳水的撲通聲、親友團的歡樂笑聲、隔岸呼喊的招呼聲...我們終於惹來了住戶投訴,使得警察不得不來關切一下,但總不能叫人悶聲得內傷吧!反正時間也接近了包場尾聲的凌晨1點鐘,Sher偷偷在我耳邊說:「等一下我們去『阿拉』續攤,一定要來喔!」
正酒酣耳熱的我早已有了「捨命陪君子」的心理準備,二話不說跟著姊妹們前往下一個「加酒站」---阿拉酒吧。聽說,是Sher當年在台中開唱的第一家酒吧,我也想去看看。

←你見過新娘子大拉裙擺熱力演唱的嗎? 本以為那應該是親朋友友或主持人來代勞的工作,誰知一到pub,我們新娘子如魚得水般,搶著麥克風自己開唱不說,還把在場每一位主唱一一弄上台「免費歡唱」...

↓超正的「What's Up」現場舞曲版,哈哈!果然是Sher~~~ momo的父母親都忍不住也跑到舞池,與大家共舞了起來了呀!

茫了的我當然也不能在舞池缺席,好友的婚禮絕對要盡興,縱使是這樣一場難逢的冗長卻歡樂的婚禮;而,由摯愛的父親手中將自己交給另一個自己信任並寄託了幸福的男人,Sher的心中,想必五味雜陳。

希望我的好友,未來將帶著我們滿滿的祝福,從此一帆風順!

2007年10月20日 星期六

鬼歌


前面來了一個鬼,長長的頭髮面如灰。
「妳呀妳呀妳是誰,為什麼沒有眼睛沒有腿?」

鬼兒聽了掉眼淚,臉兒變得更憔悴。
「我呀我呀我是鬼,我要你陪我聊天給我安慰...」


這是兒歌,而且算是一首詭異的兒歌;
歌詞裡說是沒有眼睛的鬼。

但,無眼的寂寞鬼兒,眼淚打哪來?

印象中一直都會唱,但卻記不得是何時被它植入記憶裡的。
到如今每次喃喃自唱,都還能看到朋友們摸不著頭腦的表情。
聽起來像兒歌,怎麼歌詞這麼可怕...?

或許就是這原因,我想,它,失傳了吧!

2007年10月15日 星期一

源起「石頭記」


達明一派 - 石頭記 (1987)

達明一派 - 石頭記
詞:邁克、陳少琪、進念二十面體 曲:劉以達

看遍了冷冷清風吹飄雪 漸厚
鞋踏破 路濕透
再看遍遠遠青山吹飛絮 弱柳
曾獨醉 病消瘦
聽遍那渺渺世間輕飄送 樂韻
人獨舞 亂衣鬢

一心把思緒拋卻似虛如真
深院內舊夢復浮沉
一心把生關死劫與酒同飲
怎知那笑晏藏淚印

絲絲點點計算 偏偏相差太遠
兜兜轉轉 化作段段塵緣
紛紛擾擾作嫁 春宵戀戀變卦
真真假假 悉悲歡恩怨原是詐
(花色香皆看化)


真真假假 花色香皆看化」!
被諸多「紅學」學者研究得最多最深、後世普遍定以曹雪芹為作者的古典文學名著「紅樓夢」(原名「石頭記」),無論究竟是80章回或120章回的內容,在1987年,被香港前衛的兩人樂團「達明一派」以無比的創作精神,結合電子音樂與中國古風,將之精縮成了144個字,也為香港樂壇帶來了衝擊性的啟發。

無疑,達明一派對香港是悲觀的,但這份不輕易瞻仰前景相信眼前種種繁華影像的精神,卻能夠使他們以叛逆者的姿態,站於主流之外,為極度商業化的流行歌曲製作,加添了一股清新又深沉的氣息,從城市的遊蕩意識,97'的空間與末世的情懷,到政治的諷諭等,都可見出其另類的內容,特質和深度那不但是一般主流音樂所缺少的,同時也是在其他樂隊中所不易尋見的。

(摘自「世紀末城市」一書,洛楓著,牛津大學出版社,1995)


黃耀明1984年於香港商業電台擔任DJ,1985年劉以達在《搖擺雙週刊》刊登廣告尋找歌手,黃耀明前往試音,一拍即合。其後俞琤介紹他們入寶麗金唱片公司,並為他們取名「達明一派」。

深受英式搖滾與電子樂影響的「達明一派」,音樂性獨立卻不偏執,創作能力也堪稱一絕,能深入社會、政治與情感,也能以中西合併的曲風締造商業佳績。

80'年代的香港,傳奇的「達明一派」雖與曲風全然迥異的「Beyond」競相抗衡並各霸一方,但總是躲在雙子座的黃耀明(Anthony Wong)背後的劉以達(Tats),終於受不了總是艷麗的黃耀明「那類人」(引述),而在1990年兩人告吹。
單飛後的黃耀明,於1991年推出首張個人專輯「信望愛」起,開始嘗試進入台灣唱片市場,在第二張粵語專輯「借借你的愛」之後,1994年在台灣終得以第一張國語專輯「明明不是天使」打開知名度,其中主打歌「我是一片雲」的MTV,導演區雪兒打造的黃耀明天使羽翼,對比鮮明的衣著,交錯漫步的荒漠,不知是否能化成的世俗標記,都成功地讓黃耀明深印人心;反顧香港,他甚至在90'年代中期達到其事業高峰,於1995年憑個人專輯「越夜越美麗」中一曲《春光乍洩》獲得多個獎項,而1997年則以《每日一禁果》得到商業電台至尊歌曲大獎等獎項,不僅成為黃耀明最出色的個人專輯,同時也是在當年香港獨立音樂大潮下,香港非主流音樂電子音樂的集大成之作,它的英倫音樂痕跡體現了香港創作音樂的真特色,也呼應了概念專輯完整的連續性。


黃耀明 - 明明不是天使 (1994)

黃耀明 - 我是一片雲
詞:邁克 曲:劉以達、黃耀明

一點一滴 堆積人間的癡迷 何必去苦苦尋覓
無聲無息 默默灑遍了歡喜 就像是一陣細雨

不言不語 溫柔隱藏在心底 眼色早透露情意
無憂無慮 輕輕飄越了千里 要愛就不用遲疑

偶爾相遇 能否戀戀相依 忘卻世俗標記
偶爾相聚 可會惺惺相惜 劃一道彩虹在夢魂裡

若即若離 隨風蹁躚到天明 不帶走燦爛絢麗
無邊無際 幽幽迷失了自己 轉身已不再記憶

縱然相遇 能否戀戀相依 忘卻世俗標記
縱然相聚 可會惺惺相惜 留一道彩虹在夢魂裡


黃耀明 - 越夜越美麗 (1995)

黃耀明 - 春光乍洩
詞:林夕 曲:黃耀明、蔡德才 (國)

你用眼睛欣賞 看得見的漂亮
怎麼能相像 觸摸到的浪漫
一轉眼的溫暖 兩個人去分享
夠不夠填滿 一個夜晚

*一剎那的意亂情迷
一輩子都難再尋覓
只怕無限春光來不及
〔去〕一覽無遺

#愛情不是一場歡喜
激情卻像一陣呼吸
難道等得愈久愈美麗
才愈有意義

燈光如何昏黃 天色怎樣灰暗
也不能隱藏 赤裸裸的燦爛
每個天亮也有 不一樣的蔚藍
怎麼能期盼 來日方長

(重唱 *,#,*)

愛情不是一場歡喜
激情卻像一陣呼吸
莫非等到下一個世紀
才擁抱一起

美好時光哪兒去了?

60'年代初期,還是個高中學生的 Dennis Yost 便與同學組成「The Echoes」(迴聲)樂團。1965年,他認識了 James Cobb, Wally Eaton, and Dean Daughtry 三個音樂同好,並於隔年由 Joe Wilson 取代了 Dean Daughtry,四人在佛羅里達州 Jacksonville 成立了「The Classics」樂隊。


J.R. Cobb、Dennis Yost、Walter Eaton、Joe Wilson
(1966)


「The Classics」初試啼音而引起注意的關鍵,不僅是因演唱由當時極有名的 Joe South 所寫的「Pollyanna」,更因 Dennis Yost 是一般樂團中,少見的總是會在演唱時站起來打鼓並帶頭領唱的鼓手。



Dennis Yost


而在小有名氣之後,他們決定將團名改為「The Classics IV」,開始在排行榜上浮浮沉沉,雖不是榜首,但也總能在年度百大中佔有一席之地。

對「The Classics IV」有興趣的朋友請按此連結官方網站。

也許是歌名令人明瞭的歲月如梭,也許是美好的舊回憶總是一閃即逝......
最近腦子裡總是響起這首「Where Did All The Good Times Go?」,夾帶了點兒莫名的喟嘆...

Dennis Yost & The Classics IV - Where Did All The Good Times Go? (1972)

We lived in the country when I was a child
You lived up the highway 'bout half a mile
We laughed away the hours, running to and brawl
Tell me, baby
Where did all the good times go

I can still remember summer in the shade
Winter by the fireplace, the promises we made
You said you'd always love me
What happened I don't know
Baby, where did all the good times go

Where did all the good times go?
Where did they go?
Tell me, woman. If you know
Where did all the good times go?

小時候,我們住在鄉下
妳住在離高速公路只有半哩遠的地方
我們終日歡笑,嬉鬧追逐
寶貝!告訴我
那些好時光哪兒去了?

我依然記得夏天的樹蔭下
冬天守在火爐旁時,我們許下的諾言
妳說過妳會永遠愛我
但不知道發生了什麼事
那些美好的時光哪兒去了,寶貝?

那些美好時光哪裡去了?
它們去向何方呢?
告訴我,如果妳知道,女士
那些美好時光究竟哪兒去了?

失眠聲



一。
以為雙颱會呼嘯而來,
期待的雨水困在黑夜的雲裡,
聽不見的悶聲。

二。
煮了杯咖啡,
絲毫不受影響地懶在床上,
微瞇的眼皮望著螢幕電影。

怎麼還不趕緊落幕?

三。
寂靜的六點五十七分。
這次決定讓Eva Cassidy陪著入睡,
50分鐘的演唱結束後,
睡蟲突然,也跟著清醒。

四。
車潮隨著日出的光芒增加,
引擎聲隆隆;
隔壁的小孩一貫地以尖叫取代說話,
隱隱地刺著耳朵。

聽說,棉被覆蓋過臉而睡會缺氧。

五。
早晨八點二分,
肚子咕嚕咕嚕的聲音......

終於,還是起了身。
寫於2004.09.25

雨‧森林

曾經我吞下了世紀末所有的落葉,
即使夾雜的雨滴蟬聲和露水,時常讓我味覺麻痺;
但總比躲在無窮頁碼中,猜測你漂浪的路程要來的輕鬆;
你知道重複地在同一片草原上找尋遺失的種子,是多麼艱辛的作業。
你知道,滂沱不了的雨,
似你飄搖不可預知卻暈染著整片陰暗渾沌的重量,打濕著我苦尋等候的體。

如果我忘記你,如果我終於在漫長的惡夢中,
遺棄了你珍愛的天賦,
請你一定要原諒我;甚至
我已經立下法律試圖禁止自己再寫情詩了.......
無用的象徵,無用的寓言,
伊索也管不住鹿群們的大規模遷徙,
何況是年老到再也拉不動疆繩的我呢?
詩人唯一擁有的權力,不過就是,揭去腐爛的袈裟,
讓萬物參觀他完好潔白的胸膛罷了。
而,那麼柔軟的心,也無法引誘你去劃開它。

我已經喪失戰鬥的能量了,
變成無所事事、等待被召喚的老人,
容易被一個忘記刨光的意象哽住,
在劇烈的咳嗽中,
恐懼地望著四周的空白。
我不敢對著鏡子打量自己,
不敢承認過去也擔當過荒唐癡傻的名字,
費力爬了天那麼高的梯子,才記得回頭,
整個天堂卻早已都下陷了。

我站在比諸神還高的地方,
不知道還有沒有需要闖過的關口。
而你,你卻像個壓抑早熟而目空一切的少年,
背對著巨大的廢墟,
蹲坐在神殿的柱子上沉思著。

這何嘗不是個善良的結局呢?
與其苦苦追趕著比我攀升得更高卻不思下望的枝椏,
不如盤據樹蔭,等待下一場地震,
也許你就會無法抗拒地倒塌,
讓我在窒息的枝椏屍體擁抱中,
欣快地死亡!

最先嚴肅的人,
總是比誰都先受到傷害吧;
想到你廣大而繁茂的族裔有一天,
將會踏過我半掩在火山岩之間的頭顱,
而不自知;
想到你也會年老,
也會在睡眠中因為夢見孤獨的過去,
而夢遊似地閉著眼睛翻出破碎的信件,
在陰暗的甬道上低聲哭泣,
我,便深深焦慮了起來。

我們先後背叛了霜雪中的誓言,
究竟會遭受到怎樣的懲罰呢?
口袋裡還揣著雨中浸濕的火柴,
華麗的市景近在天邊,
在詩文所不能企及的大廈頂端,
愛情的政客,文學的政客,一切一切,
蝟集如觀看災難的人群,
等待最後轟然粉碎的一刻。
我竟然也可以忍受這些了啊!
一意孤行的美德,就以悍然之姿態,
枯死在燈光所照射不到的角落。

或者我將如遠古先知所說:
「去排隊吧。去生活吧。或者.........為自己再編造一個故事。」
但我們不要透露,拆卸下來的無數譬喻,
究竟藏匿何處..........

而,你照鏡子的時候,看見的是我。

在雨焚無邊的森林,佇守。


寫於2001.05.30

2007年7月4日 星期三

回家


也許是夕陽下景色美好,也或許是路旁花草呼喚頻頻。

那天在回家路上,人車忙碌,每個人似乎都擠在下班後,即將回到家裡放鬆一番的興奮之中;於是有人將汽車開在機車道,有人將機車卯到汽車道...

爭先恐後,為的不就是快快回家,來一頓豐盛的晚餐犒賞自己一天的辛勞嗎?

想到父親每週為我精心烹飪的晚餐,輕快地,忍不住一直唱著「回家」給自己聽。


潘安邦 - 回家‧不眠的雨  (1982)

潘安邦 - 回家
詞、曲:馬兆駿


街燈明亮,燈火輝煌,我走在回家的路上。
不再徬徨,不再流浪,想念雙親的慈祥。

看街上的櫥窗,依舊是那綺麗的模樣;
許多人依然喜歡遊蕩,但我已不再停留張望。

曾經是一隻離群的野鴿,在天空獨自飛翔,
如今卻盼望,能再看到我雙親的慈祥。


街燈明亮,燈火輝煌,我走在回家的路上。
不再徬徨,不再流浪,想念雙親的慈祥。

看街上的櫥窗,依舊是那綺麗的模樣;
許多人依然喜歡遊蕩,但我已不再停留張望。

潘安邦已於2013年2月3日病逝,享年52歲。

2007年6月6日 星期三

Zephyros/希臘左巴

忘記是從什麼時候開始,只要一逛街(百貨、賣場、夜市),看到那些琳瑯滿目的東西就頭痛。

我說的是生理上真正的頭痛。

在此之前,我最愛逛的是書店,尤其是音樂與文具部門。

數年前逛著書店,理所當然地跑到唱片部去,東挑西揀地漫無目的,拿這張看一看,放下後又拿起那張試聽一聽;最後,因為封面吸引了我,也不管內容是啥,我買了這張CD。

Nicos Plays Mikis Theodorakis - Zephyros (1969)

這樣的藍,總令我情不自禁。

想起小時候常去的旗津海邊,外婆家用片片木板外圍的牆壁與桌子,木桌上斑駁的藍。
想起在那木桌上,大家高興地玩著「老鼠牌」,我耍著賴。

想起花蓮,風和日麗的太平洋上,海天一色的湛藍。

是什麼樣的音樂,要來配上這帶著桂冠、眼神若有期待的女子與她周身的藍?我play了下去。

第一首「Z」播放時,那奇異的快節奏,特殊的慵懶一散開,我的衝動購買顯然沒有讓我後悔,我聽到了Bouzouki (布祖基琴)。


希臘傳統的樂器,半像吉他半像五弦琴,獨特的優美。如同一貫喜歡的民族樂器聲,興奮且深沉地打動我。而這快時明朗慢時內斂的成熟作品,不禁使我更好奇地它的來源。

希臘的 Sirtáki(希塔基),是由二種希臘民謠類型音樂合併而成的特殊舞蹈,最早是屠夫們閒暇時在酒吧玩樂所跳的,也稱為「屠夫舞」。(講到這裡,腦子忽然想起了電影「我的希臘婚禮」)

「希臘左巴」是一部小說,作者 Nikos Kazantzakis 筆下的 Alexis Zorbas,是個豪爽、率直、重義氣且喜好肉慾與幻想的人,於1964年同名電影中,以 Sirtáki 希塔基民謠創作出主題曲音樂及舞蹈,自此流傳開來,世人稱此為 Zorba「左巴舞」,而電影更在1964年獲得三項奧斯卡金像獎,被改編為舞台劇在百老匯演出,由在希臘被稱為「音樂教父」的 Mikis Theodorakis 作曲。

這張CD,正好收集了「左巴」作者 Nikos Kazantzakis 與音樂教父 Mikis Theodorakis 的精華,不同於以上所介紹的左巴舞曲,除了第一首「Z」之外,其他從第二首起的「My Star, My Moon」,都是 Bouzouki 緩緩流出的沉靜聲音,聽著聽著,彷彿見著一輪明月上升,桂冠女子獨自慢舞在愛琴海的沙灘上,等待心愛的人...

Z

My Star, My Moon (Phaedra)


專輯曲目

01. " Z "
02. My Star, My Moon (Phaedra)
03. An Afternoon
04. The Train Leaves at Eight
05. Song of Songs
06. VII, The Cells
07. People Called You 'Anatole'
08. Old Streets
09. Sleep, Little Angle Of Mine
10. Zorba (Madame Hortance)
11. Serpico

2007年5月18日 星期五

Time in a Bottle/New York's Not My Home


Jim Croce - You Don't Mess Around With Jim  (1972)

Jim Croce - Time in a Bottle
Written by Jim Croce

If I could save time in a bottle 
The first thing that I like to do
Is to save everyday till eternity passes away
Just to spend them with you

If I could make days last forever
If words could make wishes come true
I'd save everyday like a treasure
And then again I would spend them with you

But there never seem to be enough time
to do the things you want to do
Once you've found them
I've looked around enough to know
That you're the one I want to go through the time with

If I had a box
just for wishes and dreams that had never come true
The box would be empty
Except for the memory of how they were answered by you


瓶中時光

如果我可以把時光保存在瓶子裡
我想做的第一件事
就是保存每一天,直到永恆消逝
然後與你一同分享

如果我可以使時光停駐
如果言語可以使夢想成真
我會把每天像寶藏一樣保存下來
然後,再次與你分享

但是,時間似乎永遠不夠
讓你去做你想做的事
一旦你已察覺
四處尋覓,我已明瞭
你就是我想要一起共度時光的人

如果我有一個盒子
收集了未曾實現的願望和夢想
盒子裡面可能是空的
除了你有回答過的回憶以外

Jim Croce - New York's Not My Home
Written by Jim Croce

Well, things were spinning round me 
And all my thoughts were cloudy
And I had begun to doubt all the things that were me

Been in so many places
You know I've run so many races
And looked into the empty faces of the people of the night
And something is just not right

Cause I know that I gotta get out of here
I'm so alone
Don't you know that I gotta get out of here
Cause, New York's not my home

Though all the streets are crowded
There's something strange about it
I lived there about a year and I never once felt at home

I thought I'd make the big time
I learned a lot of lessons awful quick
And now I'm telling you
That they were not the nice kind

And it's been so long since I have felt fine

That's the reason that I gotta get out of here
I'm so alone
Don't you know that I gotta get out of here
Cause New York's not my home

That's the reason that I gotta get out of here
I'm so alone
Don't you know that I gotta get out of here
Cause New York's not my home


紐約不是我的家

往事在我身邊流轉
所有的思緒彷彿一片陰霾
不禁讓我對自己的過去產生懷疑

走遍各地
你知道的,我征戰四方
夜裡,望著人們空洞的臉龐
有些事就是不對勁

因為我明白我應該離開這裡
我是如此孤單
難道你不明白我早該離開這裡
因為,紐約不是我的家

雖然街道也是擁擠不堪
但總覺得有些陌生
我住在那兒一年了,
從來沒有回家的感覺

我曾以為可以闖出一片天
我以驚人的速度學會許多事情
現在,我可以告訴你
那些都不是什麼好事

已經很久了,我不再感到順心如意

那正是我想離開這裡的原因
我是如此孤單

難道你不明白我早該離開這裡
因為,紐約不是我的家

那正是我想離開這裡的原因
我是如此孤單
難道你不明白我早該離開這裡
因為,紐約不是我的家

2007年5月10日 星期四

獨樹一格的前衛搖滾 Kansas

翻開對70'年代抒情搖滾的印象,古典搖滾樂團 Kansas (堪薩斯)的「Dust In The Wind」與「House Of The Rising Sun」、「Heart Of Gold」,一直是記憶體中必備的儲存。

也是心目中總是將之一氣呵成的三部曲代表作。




Kansas - Point Of Know Return (1977)

Kansas - Dust In The Wind

I close my eyes
Only for a moment, then the moment's gone
All my dreams
Pass before my eyes, a curiosity
Dust in the wind
All we are is dust in the wind

Same old song
Just a drop of water in an endless sea
All we do
Crumbles to the ground though we refuse to see
Dust in the wind
All we are is dust in the wind

Don't hang on
Nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away
All your money won't another minute buy

Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Dust in the wind
(Everything is dust in the wind)
Everything is dust in the wind

我閉上雙眼
不過是一瞬間,而這一瞬間已消逝
我所有的夢
莫名地飄過我眼前
風中的塵埃
我們都只是風中的塵埃

同樣的老歌
像無垠大海中的一滴水
我們所做的一切
儘管多麼不願去面對
終究都要回歸塵土
風中的塵埃
我們都只是風中的塵埃

別太固執
除了天與地,世間並沒有永恆的事物
當時光溜走
所有的金錢也買不回一分鐘
風中的塵埃
我們都只是風中的塵埃
風中的塵埃
(世間萬物都只是風中的塵埃)
世間萬物都只是風中的塵埃


閉著眼,我沉浸在小提琴與吉他相互纏繞的地帶,試圖體會 Kansas 以西方的寓意描繪東方佛家中,佛法的核心要旨「萬物到(盡)頭皆是空」的真義。然而,在音樂的符號裡,我依舊選擇讓耳朵接收到的旋律帶領著我,在腦海中描繪各種由音樂產生的、自我想像的圖樣,縱使朦朧虛無,仍然自醉~


Kansas - Monolith (1979)

1973年正式成軍的美國前衛搖滾樂團 Kansas (堪薩斯),在'70年代當英國與歐陸前衛搖滾風潮橫行天下的時候,可算是美國前衛樂團的唯一精神棟樑,有受過古典樂訓練的小提琴手 Robby Steinhardt 這個團員,使他們大量地運用小提琴擔任主要配音樂器,鍵盤手兼吉他手 Kerry Livgren 與嗓音渾厚高亢的主唱 Steve Walsh,也融入美國人最引以為傲的藍調作為編曲基調,為 Kansas 譜寫了不少膾炙的經典名曲,形成獨樹一格的前衛搖滾風格。

然而,世人對這第一個以美國地名作為團名、第一個將小提琴大量融入搖滾樂的樂團,最有印象的兩首歌,或許仍屬 "Carry On Wayward Son" 和 "Dust in the Wind" ,沒有翻到另一面,就容易忽略了其他好歌吧......

Kansas - On The Other Side
Written by Kerry Livgren

The empty page before me now, the pen is in my hand
The words don't come so easy but I'm trying
I'm searching for a melody or some forgotten line
They can slip away from us so quickly
Don't be unkind I'm not complaining
I only feel it needs explaining
空白的紙張就在我面前,筆在我手上
腸枯思竭但我努力嘗試
我正尋找著一段旋律或被遺忘的五線譜
它們總是如此迅速地滑過我們
別這麼刻薄,我並非在抱怨
我只是覺得需要解釋些什麼

Though I've said it all before I'll say it once again (one more time)
Everyone needs something to believe in
雖然我以前曾經說過,我會再說一次(再一次)
每個人都需要可以相信的東西

So turn around, turn around it's on the other side
Feel the sound, feel the sound, it's coming from deep inside
It will fill you with emotion, if you let it be your guide so
Turn around; turn around, it's on the other side
所以轉身吧,轉身吧它就在另一面
感受那聲音,感受那聲音,從心底發出來
如果你讓它來引導你,它將以情感填補你 所以
轉身吧,轉身吧
它就在另一面

I'm waiting for the day to end another to begin
Somehow I've forgotten what it stood for
I look into your face and see the searching in your eyes
I will be your servant till the end
The music plays, and for a moment I feel
That all these days are so fulfilling
我等待著一天的結束來開始另一天
不知何故我遺忘了這有什麼意義
我凝視你的臉並看見你眼中的搜索
我將成為你的侍者直到結束
音樂響著,而這一刻我感覺到
這些日子所有的一切是多麼充實

Though I've said it all before I'll say it once again (one more time)
Everyone needs something to believe in
雖然我以前曾經說過,我會再說一次(再一次)
每個人都需要可以相信的東西

So turn around, turn around it's on the other side
Feel the sound, feel the sound, it's coming from deep inside
It will fill you with emotion, if you let it be your guide so
Turn around; turn around, it's on the other side
所以轉身吧,轉身吧它就在另一面
感受那聲音,感受那聲音,從心底發出來
如果你讓它來引導你,它將以情感填補你 所以
轉身吧,轉身吧
它就在另一面

Desperation shows its ugly face in many ways
No one can escape the times we live in
The answers are so simple and we all know where to look
But it's easier to just avoid the question
And if I seem too inconclusive
It's just because it's so elusive
絕望用各種方式來呈現它醜陋的樣貌
沒有人能逃脫我們所處的時代
答案是如此簡單而且我們都看得到
但卻用更容易的方法去規避問題
而如果我覺得尚無定論
那只是因為它太難以捉摸

Though I've said it all before I'll say it once again (one more time)
Everyone needs something to believe in
雖然我以前曾經說過我會再說一次(再一次)
每個人都需要可以相信的東西

So turn around, turn around it's on the other side
Feel the sound, feel the sound, it's coming from deep inside
It will fill you with emotion, if you let it be your guide so
Turn around; turn around, it's on the other side
所以轉身吧,轉身吧它就在另一面
感受那聲音,感受那聲音,從心底發出來
如果你讓它來引導你,它將以情感填補你 所以
轉身吧,轉身吧
它就在另一面

2007年5月9日 星期三

寂寥者夜伴曲~Rainy Night in Georgia/喬治亞的雨夜

上一篇提及了「Midnight Train to Georgia」之後,腦子裡便浮現了一首同樣在70'年代非常好聽,由鄉村/靈魂歌手 Brook Benton 翻唱而登上1970年美國 Hot Chart 排行榜冠軍、被譽為「排行榜上最優美、最哀傷的十首歌之一」的「Rainy Night in Georgia」。

Brook Benton - Rainy Night in Georgia (1970)

有時候,人生道路上佈滿了荊棘,無法前行;如同立定在岩壁上的一點,向上苦尋無路,又不甘就此滑落,於是我們努力地踏在這個登板,期望至少能在出現一絲向上攀爬的希望之前,將自己維持在原點。

無所適從的時候,當你徘徊在雨夜的街頭,對生命充滿著無力感之際,我想,這樣一首絲絲扣入心弦的歌曲,自白一般的靈性細語,加上悲泣的提琴聲、憂愁的吉他與風琴聲,或許是能稍稍撫慰你與你的寂寞,到天明的朋友......


Brook Benton - Rainy Night in Georgia


Brook Benton - Rainy Night in Georgia  (1970)
Original/Written by Tony Joe White on 1962



Hoverin' by my suitcase, tryin' to find a warm place to spend the night
Heavy rain fallin', seems I hear your voice callin', 'It's all right'
A rainy night in Georgia, a rainy night in Georgia
It seems like it's rainin' all over the world
I feel like it's rainin' all over the world

Neon signs a-flashin', taxi cabs and buses passin' through the night
A distant moanin' of a train seems to play a sad refrain to the night
A rainy night in Georgia, such a rainy night in Georgia
Lord, I believe it's rainin' all over the world
I feel like it's rainin' all over the world

How many times I wondered
It still comes out the same
No matter how you look at it or think of it
It's life and you just got to play the game

I find me a place in a boxcar, so I take my guitar to pass some time
Late at night when it's hard to rest I hold your picture to my chest and I feel fine
But it's a rainy night in Georgia, baby, it's a rainy night in Georgia
I feel it's rainin' all over the world, kinda lonely now
And it's rainin' all over the world

Oh, have you ever been lonely, people?
And you feel that it was rainin' all over this man's world
You're talking 'bout rainin', rainin', rainin', rainin', rainin', rainin', rainin', rainin', rainin', rainin', rainin', rainin'...

帶著手提箱徘徊著,我試圖尋找一個溫暖的落腳處度過漫漫長夜
傾盆大雨下著,我似乎聽見了你的聲音說著"一切都會沒事的"
在喬治亞的一個雨夜,喬治亞的一個雨夜
看起來像是全世界都在下著雨
我覺得全世界都下起雨來了

廣告招牌閃耀著,計程車與巴士在夜色中飛馳而過
遠處火車的嗚咽聲,像是對這樣的夜晚吹著一段悲傷的奏鳴曲
在喬治亞的一個雨夜,喬治亞這樣的一個雨夜
上帝啊!它看起來像是全世界都下了雨
我覺得全世界都在下著雨

多少次我懷疑著
它不過就是如此乏味地相同著
無論你怎麼看待它或想它
這就是生命,是一場你躲不掉的遊戲

終於找到了一個貨車車廂的空間,我拿起吉他來打發一點時間
在難以入眠的午夜裡,我握著你在我胸前口袋的照片讓自己安心一點
但這是喬治亞下雨的一個夜晚,寶貝,喬治亞的一個雨夜
我覺得全世界都在下雨,只有寂寞伴著我
而全世界都在下著雨

噢,人們哪,你可曾感到寂寞?
可曾覺得雨點只落在你的世界
而你只能不斷地說著"雨啊下吧!下吧!落下吧!一直下吧!雨啊......"


1932年出生、來自南加州的黑人歌手 Brook Benton,從青少年時代就進入歌壇,是個嗓音柔美、相當富有個人風格的藝人。1948年移居紐約發展,剛開始錄製了好幾百首Demo帶,向其他的藝人推銷自己的作品,也在1953年推出個人唱片,不過直到結識了擅長作曲的製作人 Clyde Otis 與 Belford Hendricks 成為作曲搭檔後,用裝飾著華麗弦樂變奏的風格詮釋著許多 R&B 的經典,才漸漸受到世人賞識,接著更於1959年以和他們三人共同譜寫出來的「It's Just a Matter of Time」獲得全美第三名而造成轟動。後來,他又陸續唱紅了「So Many Ways」、「The Boll Weevil Song」和「Hotel Happiness」等一連串的暢銷曲,和女歌手 Dinah Washington (黛娜‧華盛頓)合唱的「Baby (You've Got What It Takes)」更是暢銷百萬的金唱片。

歌喉出眾的 Brook Benton 歌路寬廣,舉凡流行經典、藍調和黑人的靈歌,都是他的拿手絕活,而他所譜寫的作品更是許多實力派歌手爭相灌錄的最愛。60'年代中期,他的歌唱生涯曾經一度下滑,但是接著他又在1970年推出了這一首轟動國際的經典「Rainy Night in Georgia」,將歌唱生涯再度攀昇並延續到整個70'年代;不過在80'年代,他由於罹患的脊椎髓膜炎逐漸惡化且感染了肺炎,最後不敵病魔糾纏,在1988年4月離世。 


Tony Joe White - Continued (1969)

而這首由 Tony Joe White 在1962年所寫的歌,1969年收錄於自己第二張專輯「Continued」中仍未能受到青睞,直到1970年才由 Brook Benton 演唱而一舉成名,據說是因 Tony Joe White 經常在酒吧演唱後因酗酒而大鬧現場,其個性極不得人緣,隨著年齡漸長才慢慢收歛。

2014年1月17日音樂記者 Ray Shasho 採訪 Tony Joe White,70歲的他回想並敘述了當年寫下這首歌曲的過程:『高中畢業後我離開家鄉路易斯安那州,帶著一把吉他跟一些行李到喬治亞州去找我生活在那邊的姐姐,我找了個開貨櫃車載公路上往返的工作,可是只要下雨天公司就叫你休息,於是這麼多的下雨天,我只能待在姐姐家裡玩玩吉他做些什麼地,閒過一整晚。三個月後當我搬到德州時,那些無聊日子裡的想法在我腦中縈繞不去,有天我在收音機上聽見了「Ode to Billie Joe」突然想起,哇!是啊!這太他媽的真實了,我根本就是 Billie Joe!我就曾在棉花田裡生活,我知道那種爛感覺,所以我開始嘗試寫下點什麼東西---某些我深刻體會的想法---而那陣子我也和我的鼓手與貓王及 John Lee Hooker 同台過,我沒有原創曲我知道,而後當我有次坐下來聽著 Bobbie Gentry 時,我想,嗯,我砸過了那麼多喇叭,在喬治亞州的我多麼清楚那該死的雨夜,所以我很幸運地在第一次寫下這刻骨銘心的感覺後,它竟然可以流傳這麼久。而這也是我日後寫歌時,謹記真誠地將自我的想法寫出來的啟蒙。

Tony Joe White - Rainy Night in Georgia (1969)

「Rainy Night in Georgia」紀錄
Hot Chart #1 (熱門排行榜第1名)
Billboard Magazine Black Singles Chart (美國告示牌雜誌黑人單曲排行榜)
Pop Singles #4 (流行榜單曲第4名)
Adult Contemporary charts #2 (當代成人流行榜第2名)
List of Rolling Stone's 500 Greatest Songs of All Time #498 (滾石雜誌500大經典歌曲第498名)

其他錄製過「Rainy Night in Georgia」歌手 
Tony Joe White (Original/Writter)
Greg Barrett
The Bees Knees
Jo Jo Benson
Acker Bilk
Blues Boy Willie
Aron Burton
Ray Charles
Nick Colionne
Randy Crawford
The Crusaders
Jimmy Ellis
Eric Essix
Philipp Frankhauser
Eddie Floyd
Tennessee Ernie Ford
Amos Garrett
Mileage Gilbert
Hearts of Stone
Al Hirt
Hit Crew
John Holt
Chuck Jackson
Peter Lancaster
Little Milton
Lord Tanamo
Willie Mabon
Herbie Mann
Sam Moore
Kenny Parker
Gil Parris
The Persuasions
Arthur Prystock
Boots Randolph
Nelson Riddle & his Orch
Billy Lee Riley
Johnny Rivers
David Ruffin
Otis Rush
Billy Scott
Eddie Shaw
Little Matt Simmons
Wynn Stewart
The Temptations Revue
B.J. Thomas
Nicky Thomas
Conway Twitty
Earl Van Dyke
Lonie Walker
Hank Williams Jr.