2006年8月10日 星期四

Cat People (Putting Out Fire)/豹人


Cat People  (1982)

Cat People」(豹人),是導演 Paul Schrader (保羅‧舒瑞德,較知名影片尚有1979年的「美國舞男」)重拍自1942年的同名電影。科技的精進與藝術觀念的開放,使得這部重拍的影片在視覺設計的迷幻效果上更顯鮮明強烈,在美國亦被列為「奇幻」、「驚悚」或「恐怖」影片之一的B級經典(非一線大牌演員演出或只發行出租片而未上院線之影片為B級)。

但可能是卡斯不夠強或主角知名度不夠大,這部片子在台灣上映時票房並不佳而從此被打入冷宮,直到近幾年才由有線電視台的電影頻道中看到它的蹤影。

值得一提的,是擔任配樂的義大利籍電子樂大師 Giorgio Moroder,著名的作品除了1978年與導演 Alan Parker (亞倫派克)合作的「Midnight Express (午夜快車)」之外,還包括「閃舞(Flashdance, 1983)」、「疤面煞星(Scarface, 1983)」、「神通情人夢(Electric Dreams, 1984)」、「捍衛戰士(Top Gun, 1986)」等片,他擅長以模擬人心臟跳動聲響的低頻電子音效,融合1970年代末的迪斯可風潮,贏得舉世讚賞,尤其「午夜快車」更是影史上第一部以電子樂形式贏得奧斯卡最佳配樂獎的特例。

這部「豹人」的電影配樂,Giorgio Moroder 仍以一貫沉靜且撼動人心的手法,揪住觀眾的情緒;而表現最出色的主題曲,就必須歸功於當時英國搖滾樂界極其魅惑的視覺系藝人之一:David Bowie (大衛鮑依)。


David Bowie - Aladdin Sane  (1973)

有「搖滾變色龍」之稱的 David Bowie,本名為「David Robert Jones‎」,1949年出生於倫敦,20歲的時候其實是以一首鄉村搖滾單曲「Space Oddity」開始受到矚目,但真正廣為人知是他在1971年的專輯「The Man Who Sold the World」中,以性別曖昧的造型出現,驚艷四起並開啟了「華麗搖滾」之風的創舉。

而當時同時期有位化上濃妝、身著閃光亮片衣服、頭頂紅色膨鬆頭髮的 T.Rex 靈魂人物Marc Bolan (馬克波倫)也引起爭議,許多人說 Marc 才是首開華麗搖滾流行風潮的教父;即使如此,那麼 David Bowie 無異是把華麗搖滾的境界向前推展,創造了新的藝術內涵並真正顛覆了既有的性別認同框架,並創造出華麗搖滾的其他傳奇變種的重要推手。他雌雄同體、揉合著華麗與頹廢,充滿未來主義的前衛造型,改變了搖滾樂的美學想像,以及搖滾樂與情慾的愛恨糾纏。

在鄉村音樂掛帥的'60年代,搖滾樂本身一方面建構了青年對性別與性慾的認同,並挑戰既有的社會規範,另一方面,搖滾也幾乎等同於男性中心的情慾,而且搖滾樂的呈現和行銷方式也幾乎是以男性為中心。在這個模式下,女性通常只能以敏感、被動和柔弱的形象出現。印象中某位「重度搖滾迷」的朋友提及過他所看過的一段話 :「'60年代晚期搖滾樂最重要的事,乃是其被確立為陽具搖滾形式的青年音樂。」,那麼接在'60年代末期後面的華麗搖滾無疑是在進行一場自我顛覆―――尤其這些跨越性別的表演者都是男性。於是'70年代開始,受到 David Bowie 影響,各種相對的東西彼此吸引:男人和女人,同志和異性戀者。

P.S.
David Bowie 總在探討同性戀的那個時期被拿出來討論,不過他本人在雜誌 Melody Maker 的訪問中曾宣稱:「嗨,我是雙性戀(Hi, I'm Bi)」,並唱出「你們這些美麗少年,你們不知道你們正在把父母搞得發瘋嗎?」(Oh, You Pretty Thing, don't you know you're driving your mamas & papas insane?)時,已徹底攪動許多美麗青年的一池情慾春水。

這樣說來,Giorgio Moroder 將亦人亦獸的「Cat People」主題曲交給亦陰亦陽的 David Bowie 詮釋,不正好將整個電影的精髓讓他給唱到骨子裡去嗎?



David Bowie - Cat People (Putting Out Fire)  (1982)

See these eyes so green
I can stare for a thousand years
Colder than the moon
It's been so long
Feel my love enraged
It's just the fear of loosing you
Don't you know my name
You've been so long

And I've been putting out fire
With gasoline

See these eyes so red
Red like jungle burning bright
Those who feel me near
Pull the blinds and change their minds
It's been so long

Still this pulsing night
A plague I call a heartbeat

Just be still with me
You wouldn't believe what I've been thru
You've been so long
Well it's been so long

And I've been putting out the fire with gasoline
Putting out the fire
With gasoline

See these tears so blue
An ageless heart that can never mend
These tears can never dry
A judgement made can never bend

See these eyes so green
I can stare for a thousand years
Just be still with me
You wouldn't believe what I've been thru

You've been so long
Well it's been so long
And I've been putting out fire with gasoline
Putting out fire with gasoline

See these tears so blue
An ageless heart that can never mend
These tears can never dry
A judgement made that can never bend

See these eyes so green
I can stare for a thousand years
Just be still with me
You wouldnt believe what I've been thru
It's been so long
Well its been so long

And I've been putting out the fire with gasoline
Putting out fire
With Gasoline

Been so long
Been so long
Well its been so long
Been so long
I've been putting out fire
Been so long
And its been so long
Been putting out fire
Well it's Been so long so long so long
Yes it's been so long so long so long
I've been putting out fire
Been so long so long so long
And putting out fire
Been so long so long so long
Yeah yeah putting out fire
Been so long so long so long
Been putting out fire
Been so long so long so long
Yeah putting out fire
Been so long so long so long
Putting out fire
Been so long so long so long
It's been so long
Been so long so long so long
It's been so long
Been so long so long so long
It's been so long
Been so long so long so long
I've been putting out fire
Been so long so long so long

2 則留言:

sunnyw1980 提到...

說到Davie Bowie

讓我想起他的一個MTV裡

人埋在土裡只露出頭在唱那首

當時很有名但是我已經想不起來的歌

markim 提到...
網誌管理員已經移除這則留言。