Bob Seger - Greatest Hits
說起 Bob Seger,不太確定如何形容他,雖然他16歲就踏入搖滾歌壇,但在鄉村搖滾與流行搖滾的分界上,卻很難被定位。
於是,如果告訴你1983年由 Kenny Rogers 與 Sheena Easton 所合唱的「We've Got Tonight」,原作原唱便是 Bob Seger,那麼還可能增加一點你對他的印象。
We've Got Tonight (1978)
I know your plans don't include me
Still here we are, both of us lonely
Longing for shelter from all that we see
Why should we worry, no one will care girl
Look at the stars so far away
We've got tonight, who needs tomorrow?
We've got tonight babe
Why don' you stay?
我知道很晚了,我知道妳累了
我知道妳的計劃中並不包含我
但我們兩個寂寞的人,仍然在這裡
渴望能躲避眼前的所有
我們無須擔憂,沒人會在乎
看那些遙遠的星星
我們擁有今晚,誰需要明天?
我們擁有今晚,寶貝
何不就留下來呢?
Deep in my soul, I've been so lonely
All of my hopes, fading away
I've longed for love, like everyone else does
I know I'll keep searching, even after today
So there it is girl, I've said it all now
And here we are babe, what do you say?
We've got tonight, who needs tomorrow?
We've got tonight babe
Why don't you stay?
在我心深處,我一直寂寞著
所有的期望,都一一消失
跟每個人一樣,我渴望著愛
即使今天過後,我知道我仍將繼續尋找
女孩,這些是我想說的話,現在我都說出來了
而我們在這,妳說呢?
我們擁有今晚,誰需要明天?
我們擁有今晚,寶貝
何不就留下來呢?
I know it's late, I know you're weary
I know your plans don't include me
Still here we are, both of us lonely
Both of us lonely
我知道很晚了,我知道妳累了
我知道我不在妳的計畫中
但我們倆仍然寂寞地在這裡
我倆都寂寞
We've got tonight, who needs tomorrow?
Let's make it ast, let's find a way
Turn out the light, come take my hand now
We've got tonight babe
Why don't you stay?
Why don't you stay?
我們擁有今晚,誰需要明天?
找個方法讓它維持下去吧
現在把燈關掉,來牽著我的手
我們擁有今晚,寶貝
妳何不留下?
妳何不留下?
1945出生的 Bob Seger,在1975年組成了個人專屬的樂隊 - The Silver Bullet Band (銀彈樂隊),1976年發行第一張專輯「Night Moves」,由於專輯中歌曲探討了許多美國的藍領階級生活,因此也得「藍領搖滾歌手」支撐,名號雖不若 Bruce Springsteen 響亮,卻也獲得廣大的迴響與支持。
「Against the Wind」是首非常好聽的鄉村搖滾,加上了旋律優美的鍵盤,讓這首歌增色不少。
Against The Wind (Remastered, 2003)
Against the Wind (1980)
It seems like yesterday
But it was long ago
Janey was lovely, she was the queen of my nights
There in the darkness with the radio playlng low
And the secrets that we shared
The mountains that we moved
Caught like a wildfire out of control
Till there was nothing left to burn and nothing left to prove
And I remember what she said to me
How she swore that it never would end
I remember how she held me oh so tight
Wish I didn't know now what I didn't know then
Against the wind
We were runnin' against the wind
We were young and strong, we were runnin'
against the wind
And the years rolled slowly past
And I found myself alone
Surrounded by strangers I thought were my friends
I found myself further and further from my home
And I guess I lost my way
There were oh so many roads
I was living to run and running to live
Never worried about paying or even how much I owed
Moving eight miles a minute for months at a time
Breaking all of the rules that would bend
I began to find myself searchin'
Searching for shelter again and again
Against the wind
A little something against the wind
I found myself seeking shelter against the wind
Well those drifters days are past me now
I've got so much more to think about
Deadlines and commitments
What to leave in, what to leave out
Against the wind
I'm still runnin' against the wind
Well I'm older now and still
Against the wind
近期在 Nicolas Cage 與老牌演員 Michael Caine 所主演的「氣象先生」(The Weather Man, 2005) 的影片中,飾演老父的 Michael Caine 得了癌症,去日無多,而家人為他舉辦「生前葬禮」時,Nicolas 的演講稿便以這首歌的歌詞詞意來表達他對父親的想法與愛;雖然無厘頭地在演講當時只講了兩句便停了電無法繼續,但可想而知的是,得過普利玆文學獎的父親顯然無法理解為何兒子說他「像顆石頭」....於是去找來這首歌,在車上播放跟兒子確認,當兒子的才有機會得以一清前恥:「父親,對我而言,您就像個岩石般的堅強如一」。
那未能說出口的心情,終於在歌曲中訴盡。
Like a Rock (1985)
Stood there boldly
Sweatin' in the sun
Felt like a million
Felt like number one
The height of summer
I'd never felt that strong
Like a rock
I was eighteen
Didn't have a care
Working for peanuts
Not a dime to spare
But I was lean and
Solid everywhere
Like a rock
My hands were steady
My eyes were clear and bright
My walk had purpose
My steps were quick and light
And I held firmly
To what I felt was right
Like a rock
Like a rock, I was strong as I could be
Like a rock, nothin' ever got to me
Like a rock, I was something to see
Like a rock
And I stood arrow straight
Unencumbered by the weight
Of all these hustlers and their schemes
I stood proud, I stood tall
High above it all
I still believed in my dreams
Twenty years now
Where'd they go?
twenty years
I don't know
sit and I wonder sometimes
Where they've gone
And sometimes late at night
When I'm bathed in the firelight
The moon comes callin' a ghostly white
And I recall
recall
Like a rock. standin' arrow straight
Like a rock, chargin' from the gate
Like a rock, carryin' the weight
Like a rock
Lihe a rock, the sun upon my skin
Like a rock, hard against the wind
Like a rock, I see myself again
Like a rock
Janey was lovely, she was the queen of my nights
There in the darkness with the radio playlng low
And the secrets that we shared
The mountains that we moved
Caught like a wildfire out of control
Till there was nothing left to burn and nothing left to prove
And I remember what she said to me
How she swore that it never would end
I remember how she held me oh so tight
Wish I didn't know now what I didn't know then
Against the wind
We were runnin' against the wind
We were young and strong, we were runnin'
against the wind
And the years rolled slowly past
And I found myself alone
Surrounded by strangers I thought were my friends
I found myself further and further from my home
And I guess I lost my way
There were oh so many roads
I was living to run and running to live
Never worried about paying or even how much I owed
Moving eight miles a minute for months at a time
Breaking all of the rules that would bend
I began to find myself searchin'
Searching for shelter again and again
Against the wind
A little something against the wind
I found myself seeking shelter against the wind
Well those drifters days are past me now
I've got so much more to think about
Deadlines and commitments
What to leave in, what to leave out
Against the wind
I'm still runnin' against the wind
Well I'm older now and still
Against the wind
近期在 Nicolas Cage 與老牌演員 Michael Caine 所主演的「氣象先生」(The Weather Man, 2005) 的影片中,飾演老父的 Michael Caine 得了癌症,去日無多,而家人為他舉辦「生前葬禮」時,Nicolas 的演講稿便以這首歌的歌詞詞意來表達他對父親的想法與愛;雖然無厘頭地在演講當時只講了兩句便停了電無法繼續,但可想而知的是,得過普利玆文學獎的父親顯然無法理解為何兒子說他「像顆石頭」....於是去找來這首歌,在車上播放跟兒子確認,當兒子的才有機會得以一清前恥:「父親,對我而言,您就像個岩石般的堅強如一」。
那未能說出口的心情,終於在歌曲中訴盡。
Like a Rock (1985)
Sweatin' in the sun
Felt like a million
Felt like number one
The height of summer
I'd never felt that strong
Like a rock
I was eighteen
Didn't have a care
Working for peanuts
Not a dime to spare
But I was lean and
Solid everywhere
Like a rock
My hands were steady
My eyes were clear and bright
My walk had purpose
My steps were quick and light
And I held firmly
To what I felt was right
Like a rock
Like a rock, I was strong as I could be
Like a rock, nothin' ever got to me
Like a rock, I was something to see
Like a rock
And I stood arrow straight
Unencumbered by the weight
Of all these hustlers and their schemes
I stood proud, I stood tall
High above it all
I still believed in my dreams
Twenty years now
Where'd they go?
twenty years
I don't know
sit and I wonder sometimes
Where they've gone
And sometimes late at night
When I'm bathed in the firelight
The moon comes callin' a ghostly white
And I recall
recall
Like a rock. standin' arrow straight
Like a rock, chargin' from the gate
Like a rock, carryin' the weight
Like a rock
Lihe a rock, the sun upon my skin
Like a rock, hard against the wind
Like a rock, I see myself again
Like a rock
沒有留言:
張貼留言