2011年4月15日 星期五

把拔陪我玩~Cats in the Cradle/搖籃裡的貓

人類出生起至6個月,是腦部發育成長最快速的時期,腦細胞急速增加,達到成人的50%。
6個月到一歲是幼兒腦部發育的另一個高峰,會從已達的50%,再增加成長至成人的70%。
而在6、7歲時腦部發育狀況將完成80-90%,是人類腦部活動最密集的階段,隨著吸收到的營養持續成長,以及不斷獲得外界刺激,進而讓腦細胞建立起密集的網絡,形成完整的思想與記憶,學習/模仿能力也最豐富。
到12、13歲時腦部發育到達成熟階段100%,藉完整的學習和身體適度且充分的運動,增加神經細胞之間的連結,整體智慧網絡緊密,腦部活動比成年人更活躍、更富可塑性。



Harry Chapin - Verities & Balderdash  (1974)

Harry Chapin - Cats in the Cradle  (1974)

Music by Harry Chapin & Lyric by Sandy Chapin



My child arrived just the other day
He came to the world in the usual way
But there were planes to catch and bills to pay
He learned to walk while I was away
And he was talkin' 'fore I knew it, and as he grew
He'd say "I'm gonna be like you dad
You know I'm gonna be like you"
某天我的兒子以最尋常的方式來到這個世界
但我得忙著趕飛機和支付帳單
我離家期間他學會了走路
在我知道以前他就學會了說話
當他漸漸長大
他說:"我將來要像你一樣,爸爸,我將來要像你一樣"

And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin' home dad? I don't know when
but we'll get together then
You know we'll have a good time then
在搖籃裡的貓和銀色湯匙
憂傷的小男孩和月球上的男人
"爸,你什麼時候回來?"
"我不知道何時,但我們到時候就能一起玩,我們會共度一段美好時光"

My son turned ten just the other day
He said, "Thanks for the ball, Dad, come on let's play
Can you teach me to throw", I said "Not today
I got a lot to do", he said, "That's ok"
And he walked away but his smile never dimmed
And said, "I'm gonna be like him, yeah
You know I'm gonna be like him"
有一天我兒子滿十歲了
他說:"謝謝你送我棒球,爸爸,我們來玩,你能教我投球嗎?"
我說:"今天不行,我有事要忙。"
他說:"沒關係!"
然後他笑嘻嘻地走開
彷彿說著:"我將來要像他一樣,嗯,我將來要像他一樣"

And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin' home Dad? I don't know when
but we'll get together then
You know we'll have a good time then
在搖籃裡的貓和銀色湯匙
憂傷的小男孩和月球上的男人
"爸,你什麼時候回來?"
"我不知道何時,但我們到時候就能在一起,我們會共度一段美好時光"

Well, he came home from college just the other day
So much like a man I just had to say
"Son, I'm proud of you, can you sit for a while?"
He shook his head and said with a smile
"What I'd really like, Dad, is to borrow the car keys
See you later, can I have them please?"
有一天他從大學回來
我只能說他看起來就像個男人一樣
"孩子,我真以你為榮,你能坐一會兒嗎?"
他搖搖頭笑著說:
"爸,我想做的是借你的汽車鑰匙,晚一點再聊,汽車鑰匙可以借我嗎?"

And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin' home son? I don't know when
but we'll get together then Dad
You know we'll have a good time then
在搖籃裡的貓和銀色湯匙
憂傷的男孩和月球上的男人
"兒子,你什麼時候回來?"
"我不知道何時,但我們到時候就能聚聚了,爸爸,我們會共度一段美好時光"

I've long since retired, my son's moved away
I called him up just the other day
I said, "I'd like to see you if you don't mind"
He said, "I'd love to, Dad, if I can find the time
You see my new job's a hassle and kids have the flu
But it's sure nice talking to you, Dad
It's been sure nice talking to you"

And as I hung up the phone it occurred to me
He'd grown up just like me
My boy was just like me
我已退休多年,兒子也搬出去了
有一天我打電話給他
我說:"如果你不介意的話,我想看看你"
他說:"爸爸,如果我能抽得出時間來,我也想啊!
我的新工作一團糟,孩子又得了流行性感冒
但我真的很高興能和你講電話,爸
很高興能和你聊聊"
掛上電話,我心裡有個念頭
他長大後果然像我
我的兒子果然和我一樣

And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin' home son? I don't know when
but we'll get together then Dad
You know we'll have a good time then
在搖籃裡的貓和銀色湯匙
憂傷的小男孩和月球上的男人
"兒子,你什麼時候回來?"
"我不知道何時,但我們到時候就能在一起,爸爸,我們會共度一段美好時光"




Harry Chapin  (1942-1981)

這首深刻描寫父子關係的好歌,是美國創作歌手 Harry Chapin (1942.12.07~1981.07.16)生涯唯一於1974年12月21日登上全美冠軍寶座的經典歌曲,歌詞來自於他妻子 Sandy Chapin 的詩作。

Harry 在1972年發行兩張專輯,10月發行的專輯「Sniper and Other Love Songs」中,「Circle」是我個人偏愛的一首歌;但11月的專輯「Heads & Tales」中,以一首長度將近7分鐘、敘事描寫「當計程車司機的哈瑞某天晚上載到一位客人,結果竟是自己的舊情人」的「Taxi」開始走紅,之後忙碌地四處演唱,所以他的兒子出生時,他無法陪在 Sandy 身邊並迎接兒子的到來,感到非常懊惱;Sandy 因此拿出她曾因前夫 James Cashmore 與他那從政的父親之間的關係所寫下的一首詩,鼓勵 Harry 將此詩與他當下的感受當成題材譜成曲,造就了「Cat's in the Cradle」的誕生。


1981年於車禍中喪生的民謠歌手哈利卻賓寫過不少膾炙人口的歌曲,其中最令人動容的曲子,首推半自傳半虛構、描述父子之情的“搖籃裡的貓 ”。

哈利的兒子出生時,正是他最走紅的時候,每天有趕不完的場,做不完的秀,哪有時間在家陪兒子?於是他錯過了兒子學走路踏出的第一步,也錯過了兒子學會說的第一句話。

可是若不這麼拼命的話,孩子怎會有好日子過呢?於是在這個看似冠冕堂皇的理由之下,哈利又錯過了教兒子打棒球的機會,再回首,兒子已經成為大學生。

這時哈利總算清閒下來了,希望多陪陪寶貝兒子。可是兒子放假回來老是借了車子出去兜風,不怎麼能體會爸爸孤單的心情。過了幾年,兒子畢了業,有了工作,有了自己的家,見面機會就更少了,頂多是在電話裡聊聊近況。

當老爸用近乎哀求的語氣,叫兒子回來一趟聚一聚,兒子卻以工作忙、小孩生病等理由來搪塞。這時哈利才領悟到:原來這場家庭悲劇,是自己一手導演出來的,只是,誰能讓時間倒流呢?

———節錄自鄭開來【多情男人心】

Cats in the Cradle  (game)

「Cats in the Cradle」同時也是一種編花繩的遊戲,有時,是一種「自己陪自己玩」的消遣。

有著小小企望的小男孩渴望父親陪伴,父親卻長年忙碌於工作始終無法如願;父親退休了,兒子卻長大了,忙碌了,成家了,渴望兒子陪伴的父親只能喟嘆自己一手導演出來的結果。歌詞中前兩次的「When you coming home dad?/I don't know when/But we'll get together then/We're gonna have a good time then」與後面兩次「When you coming home son?/I don't know when/But we'll get together then/We're gonna have a good time then」,兒子後來重複了父親當年一模一樣的回應,相互呼應的強烈對比,訴說了已彌補不了的時光、親情的缺口,也留下許多發人省思的迴響。
關於故事的視覺化,90' 年代美國搖滾團體 Ugly Kid Joe (成立於1987年)翻唱時曾將它的意境完整地以MV呈現(收錄於專輯「Americas Least Wanted」, 1993):


雖然不是從富裕的環境中長大,但我一直自覺從小就是幸福的。因為我的童年記憶,在發展中的腦部裡接收到的,至今充滿了父母的影像,沒補過習、隨心所欲的自由,極具生活化的大小事,以及延伸不盡的多樣旋律。

雖然許多人或許已經都是像這故事般走過來的。

但,現代的小孩已經少了大自然的擁抱,不再能打赤腳奔跑田野,少了蟲鳴鳥叫的清晨,少了左鄰右舍的噓寒問暖;鋼筋水泥的世界裡,也許尚能覓得都會中一處綠地小池,然後聚集一堆類似的人口各自仰望一小塊天空。也因為時代的變遷、競爭的壓力,父母許多都是雙薪,無法專心照顧小孩,於是從孩子很小的時候便離開父母全心全意的悉心呵護,送到托兒所、安親班,而後太早參與網路與成人的世界變得早熟,他們的童年,已非我熟悉的童年...

我無法想像,童年時父母不常在身邊陪伴、保護、教育的孩子,心情究竟如何;但我希望如這首歌曲的寓意,更多父母能重視孩子有限的童年,多陪伴他們,讓他們在充滿愛的環境下長大。

相關連結蔣國男 (銀河網路電台)
Harry Chapin 官方網站 (由其家人製作管理)

2 則留言:

S 提到...

是啊markin說得真有道理

有父母細心照料與溝通了解的小孩

(不是只用物質滿足及寵溺)

會樂觀健康些抗壓力也好些

有了這些堅實基礎

長大遇到什麼都不用替她擔心

djabgosun 提到...

難得發現有Harry Chapin的同好

有空來坐

http://tw.myblog.yahoo.com/djabgosun-djangosun/article?mid=1678&prev=1681&next=1677